"Branićemo naš teritorijalni integritet"

Preveo: Milan Djukić

Vuk Jeremić, ministar spoljnih poslova Srbije, razgovarao je s novinarom nemačkog lista SPIEGEL o tome kako će naša zemlja odgovoriti na bilo kakvu deklaraciju o nezavisnosti Kosova i objasnio da su predstojeći predsednički izbori istinski referendum o tome da li i koliko Srbija želi da bude deo Evropske unije.

SPIEGEL: Gospodine ministre, očekuje se da će nova kosovska Vlada proglasitii nezavisnost od Srbije. Šta ćete vi tada uraditi?

Vuk Jeremić: To će biti loša odluka. Biće to kršenje Rezolucije 1244 Ujedinjenih nacija i povreda suvereniteta Srbije. Upotrebićemo sva raspoloživa sredstva da joj se suprotstavimo, sem vojne sile jer ona ništa dobro ne bi donela. Tokom proteklih 16 godina narodi Balkana su dovoljno iskusili strahote fizičkog nasilja. Uradićemo ono što jedna zemlja može da uradi da bi odbranila svoj teritorijalni integritet.

 

SPIEGEL: Šta pod tim podrazumevate?

Jeremić: Sve što je u našoj političkoj, diplomatskoj i ekonomskoj moći, takođe i na međunarodnom nivou, da bismo se suprostavili nezakonitoj odluci.

 

Spiegel 15 01

 

SPIEGEL: Hoće li Srbija, primera radi, blokirati dotok robe na Kosovo?

Jeremic: Primenićemo pritisak, takođe i ekonomski pritisak - jer je i to u našem arsenalu raspoloživih mogućnosti. Naš cilj će biti da Vlada Kosova opozove svoju deklaraciju o nezavisnosti.

 

SPIEGEL: Zašto bi to ona uradila, posebno ako se ima u vidu da su Srbija i Kosovo godinama nesupešno pregovarali o međunarodnom statusu pokrajine? Pogledajte samo, na primer, napor koji je uložio Marti Ahtisari u ime Ujedinjenih nacija, a posle njega diplomatska trojka koju su činili predstavnici SAD, Rusije i Evropske unije.  

Jeremić: Trojka je jedina vodila prave pregovore, iako je nagoveštavano da razgovori moraju da budu završeni 10. decembra 2007. godine. Sa Ahtisarijem smo radili 18 meseci, ali smo imali nesumnjiv utisak da je njemu ishod bio jasan od samog početka - nezavisnost Kosova. On je dao predloge, i mi smo izneli naše predloge koje je on odbacio.

 

SPIEGEL: Ali vi priznajete da je trojka, koju je predvodio nemački diplomata Volfgang Išinger, delovala u dobroj nameri?

Jeremić: S jednim izuzetkom - ne možete rešiti pitanje Kosova, koje potiče mnogo decenija pre rata iz 1999. godine, za samo 120 dana. Na kraju nas je trojka informisala: "U redu, momci, do 10. decembra morate postići dogovor. Ako u tome ne uspete, znate šta će se dogoditi". Zato je albanska strana imala malo razloga da načini ustupke.

 

Spiegel 2 15 01

 

SPIEGEL: Srbi  ne odustaju jer imaju Rusiju kao moćnog saveznika na svojoj strani. Albancima su saveznici SAD i Evropska unija. NATO trupe štite pokrajinu…

Jeremić: Da, a NATO je i započeo rat 1999. godine, koji je bio protiv režima Slobodana Miloševića…

 

SPIEGEL: ... i kakve su bile posledice?

Jeremić: Taj rat nije bio protiv Srba već protiv diktatorskog režima. NATO je pobedio, Milošević je morao da povuče svoje trupe sa Kosova. Pobednici su diktirali svoje uslove i oni su odlučili o Rezoluciji 1244 UN, u kojoj stoji da će Kosovo ostati srpska pokrajina.

 

SPIEGEL: To je, pretpostavljamo, bila greška, pošto bi Kosovo u to vreme postalo nezavisno bez mnogo protivljenja.

Jeremic: Ja, naravno, mislim drugačije. Bilo kako bilo, ostaje čudna činjenica da je NATO prethodnom diktatorskom režimu dao povoljne uslove za sklapanje mira. Danas, skoro devet godina kasnije, Srbija se promenila. Srbija ima demokratski izabranu vladu, ona je ustavna država, ekonomija se razvija. Srbija je na putu da postane član Evropske unije i poboljšava odnose sa svojim susedima. Miloševića je sa vlasti oborio demokratski pokret; on je umro kao zatvorenik, optužen za ratne zločine pred Tribunalom UN u Hagu. Zašto bi Srbija danas plaćala cenu za rat koju Milošević nije morao da plati?

 

SPIEGEL: Još jednom: kakve su bile posledice? Postoje Srbi na Kosovu koji prete da će odvojiti severni deo Kosova i pripojiti ga Srbiji. Da li podržavate takve težnje?

Jeremić: Da budem iskren, tu smo na tankom ledu. Srbija želi da sve ostane pod okriljem međunarodnog prava. To je za nas izuzetno važno. Pored toga, međutim, postoji stvarnost i postoje ljudi koji stvari gledaju drugačije.

 

SPIEGEL: I kako Srbi na severu Kosova vide situaciju?

Jeremić: Bukvalno nijedan Srbin na Kosovu neće prihvatiti nezavisnost pokrajine. Jednostavno, stvarnost je takva da su oni koncentrisani na severu. Time bi bila otvorena Pandorina kutija koja bi vodila ka podeli Kosova, što Srbija ne želi.  

 

SPIEGEL: Mnogo je nepoverenja u vašu zemlju da bismo u to poverovali.

Jeremić: Ne zaboravite, Srbija nije podizala glas kada se međunarodna zajednica uključila u pitanje Kosova. Ujedinjene nacije, NATO, Evropska unija: igrali smo po pravilima. Međutim, mi smo protiv podele naše zemlje, protiv stvaranja novih granica na Balkanu. Filozofija EU, na kraju krajeva, jeste otvaranje granica a ne podizanje novih.

 

SPIEGEL: Slovenija, koja trenutno predsedava Savetom EU, ponudila je Srbiji mogućnost brzog potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SAA). Hoćete li prihvatiti taj predlog?

Jeremić: Zemljom upravlja velika koalicija. Moja partija, koju predvodi predsednik Srbije Boris Tadić, pripada levom centru, dok je partija premijera Vojislava Koštunice na desnom. Sporazumeli smo se o dva ključna cilja: održati teritorijalni integritet Srbije na Balkanu i integrisati se u Evropsku uniju. Oba cilja su važna i jedan drugog podstiču. Zato pozitivno prihvatamo ponudu slovenačkog premijera.

 

Spiegel 3 15 01

 

SPIEGEL: Neke zemlje EU odustale su od zahteva da Radovan Karadžić i Ratko Mladić, optuženi za ratne zločine, moraju biti predati Haškom tribunalu pre potpisivanja Sporazuma.

Jeremić: Mi u potpunosti shvatamo da preduslovi podrazumevaju kažnjavanje krivaca za strašne zločine počinjene na Balkanu, kao što je onaj u Srebrenici. To je moralna obaveza. Shodno tome, Vlada Srbije će učiniti sve što je u njenoj moći da pronađe, uhapsi i isporuči te ljude.

 

SPIEGEL: Ko je odgovoran za sprečavanje njihovog hapšenja?

Jeremić: Nije lako pronaći ljude koji su bili vojni komandanti tokom rata i koji se kriju na nepristupačnom terenu.

 

SPIEGEL: Gde je to?

Jeremić: Negde u regionu. Pogledajte Amerikance. Siguran sam da čine sve ne bi li pronašli Osamu bin Ladena. Nadam se da će uspeti, ali to nije lako. Mi radimo sve što možemo. Ponudili smo nagradu od milion evra za informaciju koja bi dovela do hapšenja Ratka Mladića.

 

SPIEGEL: Bez obzira na to, sumnja se da im Srbija omogućava da ostanu na slobodi.   

Jeremić: Predsednik Tadić je prisustvovao obeležavanju desete godišnjice od zločina u Srebrenici i poklonio se senima žrtava. Činimo mnogo toga.  

 

SPIEGEL: U nedelju će u Srbiji biti održani predsednički izbori. Jesu li oni referendum o Kosovu?

Jeremić: Ne, to je referendum o Evropi, pošto u Srbiji oko Kosova postoji konsenzus u celom političkom spektru, od desnice do levice. Evropa je tačka podele. Predsednik Tadić se zalaže za pristupanje EU. Tomislav Nikolić, zamenik predsednika Srpske radikalne stranke, se tome žestoko protivi. Ovo su izuzetno važni izbori za našu zemlju.

 

Razgovor vodio Gerhard Šperl


Molimo Vas da pročitate sledeća pravila pre komentarisanja:

Komentari koji sadrže uvrede, omalovažavanje, nepristojan govor, pretnje, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Nije dozvoljeno lažno predstavljanje, ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Zadržavamo pravo izbora ili skraćivanja komentara koji će biti objavljeni. Web časopis BalkanMagazin ne odgovara za sadržaj objavljenih komentara. Sva mišljenja, sugestije, kritike i drugi stavovi izneseni u komentarima su isključivo lični stavovi autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije Web časopisa BalkanMagazin.

captcha image
Reload Captcha Image...