"Knjiga tuge za Češkom" je opis romana "Knjiga smeha i zaborava"
Ispravka teksta o Vjeri Kunderovoj
(naslovna strana romana "Knjiga smeha i zaborava", Milana Kundere, izdavač Gramatik, 2013.))

U tekstu „Vjera Kunderova: disidenti bili protiv Milana-povratkom bi ugrozio Havela“, objavljenom juče, potkrala se greška. U četvrtom pasusu od kraja teksta, pominje se knjiga „Tuga za Češkom“, ali ne postoji knjiga sa tim naslovom. Reč je o opisu romana "Knjiga smeha i zaborava" za koji se kaže da je „knjiga tuge za Češkom“. Zato ovaj pasus, sa ispravnim značenjem, treba da glasi:
Posle objavljivanja „knjige tuge za Češkom" – romana "Knjiga smeha i zaborava" (1979), u kome je predsednik Gustav Husak "predsednik zaborava" a pevač Karel Got "idiot muzike", oduzeto mu je čehoslovačko državljanstvo. Francusko je dobio dve godine potom.