Izložba o Andriću u Madridu
Andrić je 1928. i 1929. godine bio na službi u Madridu, u vreme obeležavanja značajnog jubileja povodom 100 godina od smrti velikog slikara Franciska Goje, u Muzeju Prado
(foto, otvaranje izložbe u Madridu)
Izložba o Ivi Andriću u Madridu održaće se u prostorima tri gradske biblioteke koje se nalaze u različitim krajevima grada, a onda će putovati po drugim gradovima Španije. U svakoj madridskoj biblioteci izložba će trajati po dva meseca (od novembra 2012. g. do maja 2013. g.). Za sve biblioteke su dogovorene grupne posete učenika osnovnih i srednjih škola za koje će Ambasada Srbije u Španiji obezbediti vodiča kroz izložbu.
U četvrtak 8. novembra u gradskoj biblioteci Valjecas u Madridu, ambasador Srbije Danko Prokić je svečano otvorio izložbu „Ivo Andrić, književnik i/ili diplomata“, u prisustvu autora izložbe Tatjane Korićanac iz Muzeja grada Beograda, kao i predstavnika opštine Madrida.
Izložba će biti do maja u Madridu a zatim obilazi druge gradove u Španiji
Ko je kome pomogao, pisac diplomati ili obratno, tema je ove studijske izložbe koja je tokom 2011. godine, u čast 50 godina od dodele Nobelove nagrade za književnost i 120 godina od Andrićevog rođenja, pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture i informisanja i Skupštine grada Beograda, gostovala u mnogim evropskim gradovima - u italijanskoj Gorici, u Trstu i Trevizu, Budimpešti, Bukureštu, Temišvaru, Solunu, Lajpcigu, Minhenu i Frankfurtu, Parizu, a sada i Madridu, gradu za koji je Andrić bio vezan i svojom diplomatskom misijom i književnim stvaralaštvom.
Andrić je 1928. i 1929. godine bio na službi u Madridu, u vreme obeležavanja značajnog jubileja povodom 100 godina od smrti velikog slikara Franciska Goje, u Muzeju Prado. Budući nobelovac je mesecima, nedeljom odlazio u Prado da posmatra Gojine radove i iz tog neobičnog duhovnog susreta dve kulture i dva udaljena vremena, nastalo je čuveno Andrićevo delo "Razgovor s Gojom", njegov poetski, duhovni i filozofski traktat koji će se uskoro potom pojaviti u prevodu na španski jezik. Andrić je čitao španske pisce u originalu, a Servantesov "Don Kihot", staro i retko izdanje koje je sebi nabavio u Madridu, uvek je bio uz njega u trenucima misaonih i stvaralačkih napora.
Ambasada Srbije će zajedno sa bibliotekama i predstavnicima grada Madrida, pored izložbe o Andriću, prirediti i promocije novih izdanja prevoda Andrićevih knjiga i drugih srpskih autora, predavanja o Andriću i srpskoj književnosti, istoriji i kulturi, projekcije srpskih filmova sa španskim titlovima itd. Biblioteke imaju i posebno izdvojene knjige srpskih pisaca prevedenih na španski jezik.